和合本
膏油與香料使人心喜悅;朋友誠實的勸教也是如此甘美。
New International Version
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
King James Version
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel.
English Revised Version
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man???s friend that cometh of hearty counsel.
Updated King James Version
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man???s friend by hearty counsel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man? friend by hearty counsel.
American Standard Version
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend `that cometh' of hearty counsel.
Young's Literal Translation
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend -- from counsel of the soul.
Bible in Basic English
Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.
World English Bible
Perfume and incense bring joy to the heart;
English Standard Version
ERROR