和合本
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。

New International Version
Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.

King James Version
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.

English Revised Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.

Updated King James Version
As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

American Standard Version
`As' a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

Young's Literal Translation
A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.

Bible in Basic English
Like a thorn which goes up into the hand of a man overcome by drink, so is a wise saying in the mouth of a foolish man.

World English Bible
Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard,

English Standard Version
ERROR