和合本
鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背。

New International Version
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!

King James Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

English Revised Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.

Updated King James Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool???s back.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool? back.

American Standard Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.

Young's Literal Translation
A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.

Bible in Basic English
A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.

World English Bible
A whip for the horse,

English Standard Version
ERROR