和合本
鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背。
New International Version
A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!
King James Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
English Revised Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
Updated King James Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool???s back.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool? back.
American Standard Version
A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.
Young's Literal Translation
A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools.
Bible in Basic English
A whip for the horse, a mouth-bit for the ass, and a rod for the back of the foolish.
World English Bible
A whip for the horse,
English Standard Version
ERROR