和合本
你若與官長坐席,要留意在你面前的是誰。

New International Version
When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,

King James Version
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:

English Revised Version
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;

Updated King James Version
When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:

American Standard Version
When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;

Young's Literal Translation
When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which `is' before thee,

Bible in Basic English
When you take your seat at the feast with a ruler, give thought with care to what is before you;

World English Bible
When you sit to eat with a ruler,

English Standard Version
ERROR