和合本
不要與人擊掌,不要為欠債的作保。

New International Version
Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;

King James Version
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.

English Revised Version
Be thou not one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts:

Updated King James Version
Be not you one of them that shake hands, or of them that are sureties for debts.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.

American Standard Version
Be thou not one of them that strike hands, `Or' of them that are sureties for debts.

Young's Literal Translation
Be not thou among those striking hands, Among sureties `for' burdens.

Bible in Basic English
Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:

World English Bible
Don't you be one of those who strike hands,

English Standard Version
ERROR