和合本
懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯做工。
New International Version
The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
King James Version
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
English Revised Version
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Updated King James Version
The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labour.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
American Standard Version
The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
Young's Literal Translation
The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.
Bible in Basic English
The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
World English Bible
The desire of the sluggard kills him,
English Standard Version
ERROR