和合本
愛宴樂的,必致窮乏;好酒,愛膏油的,必不富足。
New International Version
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.
King James Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
English Revised Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Updated King James Version
He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
American Standard Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
Young's Literal Translation
Whoso `is' loving mirth `is' a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
Bible in Basic English
The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
World English Bible
He who loves pleasure shall be a poor man:
English Standard Version
ERROR