和合本
孩童的動作是清潔,是正直,都顯明他的本性。
New International Version
Even small children are known by their actions, so is their conduct really pure and upright?
King James Version
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
English Revised Version
Even a child maketh himself known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
Updated King James Version
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
American Standard Version
Even a child maketh himself known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.
Young's Literal Translation
Even by his actions a youth maketh himself known, Whether his work be pure or upright.
Bible in Basic English
Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.
World English Bible
Even a child makes himself known by his doings,
English Standard Version
ERROR