和合本
孩童的動作是清潔,是正直,都顯明他的本性。

New International Version
Even small children are known by their actions, so is their conduct really pure and upright?

King James Version
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

English Revised Version
Even a child maketh himself known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

Updated King James Version
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

American Standard Version
Even a child maketh himself known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.

Young's Literal Translation
Even by his actions a youth maketh himself known, Whether his work be pure or upright.

Bible in Basic English
Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.

World English Bible
Even a child makes himself known by his doings,

English Standard Version
ERROR