和合本
遠離分爭是人的尊榮;愚妄人都愛爭鬧。
New International Version
It is to one's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
King James Version
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
English Revised Version
It is an honour for a man to keep aloof from strife: but every fool will be quarrelling.
Updated King James Version
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
American Standard Version
It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
Young's Literal Translation
An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.
Bible in Basic English
It is an honour for a man to keep from fighting, but the foolish are ever at war.
World English Bible
It is an honor for a man to keep aloof from strife;
English Standard Version
ERROR