和合本
鞭打褻慢人,愚蒙人必長見識;責備明哲人,他就明白知識。
New International Version
Flog a mocker, and the simple will learn prudence; rebuke the discerning, and they will gain knowledge.
King James Version
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
English Revised Version
smite a scorner, and the simple will learn prudence: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
Updated King James Version
Strike a scorner, and the simple will beware: and reprove one that has understanding, and he will understand knowledge.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
American Standard Version
Smite a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one that hath understanding, `and' he will understand knowledge.
Young's Literal Translation
A scorner smite, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understandeth knowledge.
Bible in Basic English
When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.
World English Bible
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence;
English Standard Version
ERROR