和合本
愚昧人宴樂度日是不合宜的;何況僕人管轄王子呢?
New International Version
It is not fitting for a fool to live in luxury- how much worse for a slave to rule over princes!
King James Version
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
English Revised Version
Delicate living is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Updated King James Version
Delight is not suitable for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
American Standard Version
Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a servant to have rule over princes.
Young's Literal Translation
Luxury is not comely for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
Bible in Basic English
Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.
World English Bible
Delicate living is not appropriate for a fool,
English Standard Version
ERROR