和合本
人口中所結的果子,必充滿肚腹;他嘴所出的,必使他飽足。

New International Version
From the fruit of their mouth a person's stomach is filled; with the harvest of their lips they are satisfied.

King James Version
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

English Revised Version
A man???s belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.

Updated King James Version
A man???s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A man? belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

American Standard Version
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.

Young's Literal Translation
From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, `From the' increase of his lips he is satisfied.

Bible in Basic English
With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.

World English Bible
A man's stomach is filled with the fruit of his mouth.

English Standard Version
ERROR