和合本
人口中的言語如同深水;智慧的泉源好像湧流的河水。
New International Version
The words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream.
King James Version
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
English Revised Version
The words of a man???s mouth are as deep waters; the wellspring of wisdom is as a flowing brook.
Updated King James Version
The words of a man???s mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The words of a man? mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
American Standard Version
The words of a man's mouth are `as' deep waters; The wellspring of wisdom is `as' a flowing brook.
Young's Literal Translation
Deep waters `are' the words of a man's mouth, The fountain of wisdom `is' a flowing brook.
Bible in Basic English
The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream.
World English Bible
The words of a man's mouth are like deep waters.
English Standard Version
ERROR