和合本
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
New International Version
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
King James Version
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
English Revised Version
A merry heart is a good medicine: but a broken spirit drieth up the bones.
Updated King James Version
A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
American Standard Version
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
Young's Literal Translation
A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.
Bible in Basic English
A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.
World English Bible
A cheerful heart makes good medicine,
English Standard Version
ERROR