和合本
生愚昧子的,必自愁苦;愚頑人的父毫無喜樂。
New International Version
To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.
King James Version
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
English Revised Version
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
Updated King James Version
He that bring forths a fool does it to his sorrow: and the father of a fool has no joy.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
American Standard Version
He that begetteth a fool `doeth it' to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.
Young's Literal Translation
Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.
Bible in Basic English
He who has an unwise son gets sorrow for himself, and the father of a foolish son has no joy.
World English Bible
He who becomes the father of a fool grieves.
English Standard Version
ERROR