和合本
喜愛爭競的,是喜愛過犯;高立家門的,乃自取敗壞。
New International Version
Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
King James Version
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
English Revised Version
He loveth transgression that loveth strife: he that raiseth high his gate seeketh destruction.
Updated King James Version
He loves transgression that loves strife: and he that exalts his gate seeks destruction.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
American Standard Version
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
Young's Literal Translation
Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
Bible in Basic English
The lover of fighting is a lover of sin: he who makes high his doorway is looking for destruction.
World English Bible
He who loves disobedience loves strife.
English Standard Version
ERROR