和合本
心裡謙卑與窮乏人來往,強如將擄物與驕傲人同分。

New International Version
Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.

King James Version
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

English Revised Version
Better it is to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the spoil with the proud.

Updated King James Version
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

American Standard Version
Better it is to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.

Young's Literal Translation
Better is humility of spirit with the poor, Than to apportion spoil with the proud.

Bible in Basic English
Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.

World English Bible
It is better to be of a lowly spirit with the poor,

English Standard Version
ERROR