和合本
王的震怒如殺人的使者;但智慧人能止息王怒。
New International Version
A king's wrath is a messenger of death, but the wise will appease it.
King James Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
English Revised Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Updated King James Version
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
American Standard Version
The wrath of a king is `as' messengers of death; But a wise man will pacify it.
Young's Literal Translation
The fury of a king `is' messengers of death, And a wise man pacifieth it.
Bible in Basic English
The wrath of the king is like those who give news of death, but a wise man will put peace in place of it.
World English Bible
The king's wrath is a messenger of death,
English Standard Version
ERROR