和合本
人一切所行的,在自己眼中看為清潔;惟有耶和華衡量人心。

New International Version
All a person's ways seem pure to them, but motives are weighed by the Lord.

King James Version
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

English Revised Version
All the ways of a man are clean in his own eyes: but the LORD weigheth the spirits.

Updated King James Version
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weights the spirits.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

American Standard Version
All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits.

Young's Literal Translation
All the ways of a man are pure in his own eyes, And Jehovah is pondering the spirits.

Bible in Basic English
All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.

World English Bible
All the ways of a man are clean in his own eyes;

English Standard Version
ERROR