和合本
困苦人的日子都是愁苦;心中歡暢的,常享豐筵。
New International Version
All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.
King James Version
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
English Revised Version
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
Updated King James Version
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart has a continual feast.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.
American Standard Version
All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart `hath' a continual feast.
Young's Literal Translation
All the days of the afflicted `are' evil, And gladness of heart `is' a perpetual banquet.
Bible in Basic English
All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.
World English Bible
All the days of the afflicted are wretched,
English Standard Version
ERROR