和合本
陰間和滅亡尚在耶和華眼前,何況世人的心呢?
New International Version
Death and Destruction lie open before the Lord- how much more do human hearts!
King James Version
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
English Revised Version
Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men!
Updated King James Version
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
American Standard Version
Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!
Young's Literal Translation
Sheol and destruction `are' before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.
Bible in Basic English
Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men!
World English Bible
Sheol and Abaddon are before Yahweh"
English Standard Version
ERROR