和合本
捨棄正路的,必受嚴刑;恨惡責備的,必致死亡。

New International Version
Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.

King James Version
Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

English Revised Version
There is grievous correction for him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

Updated King James Version
Correction is grievous unto him that forsakes the way: and he that hates reproof shall die.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

American Standard Version
There is grievous correction for him that forsaketh the way; `And' he that hateth reproof shall die.

Young's Literal Translation
Chastisement `is' grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.

Bible in Basic English
There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.

World English Bible
There is stern discipline for one who forsakes the way:

English Standard Version
ERROR