和合本
惡人在所行的惡上必被推倒;義人臨死,有所投靠。
New International Version
When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God.
King James Version
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
English Revised Version
The wicked is thrust down in his evil-doing: but the righteous hath hope in his death.
Updated King James Version
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
American Standard Version
The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.
Young's Literal Translation
In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death `is' the righteous.
Bible in Basic English
The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.
World English Bible
The wicked is brought down in his calamity,
English Standard Version
ERROR