和合本
褻慢人尋智慧,卻尋不著;聰明人易得知識。

New International Version
The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.

King James Version
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

English Revised Version
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that hath understanding.

Updated King James Version
A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy unto him that understands.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

American Standard Version
A scoffer seeketh wisdom, and `findeth it' not; But knowledge is easy unto him that hath understanding.

Young's Literal Translation
A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent `is' easy.

Bible in Basic English
The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.

World English Bible
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it,

English Standard Version
ERROR