和合本
褻慢人尋智慧,卻尋不著;聰明人易得知識。
New International Version
The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
King James Version
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
English Revised Version
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that hath understanding.
Updated King James Version
A scorner seeks wisdom, and finds it not: but knowledge is easy unto him that understands.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
American Standard Version
A scoffer seeketh wisdom, and `findeth it' not; But knowledge is easy unto him that hath understanding.
Young's Literal Translation
A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent `is' easy.
Bible in Basic English
The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.
World English Bible
A scoffer seeks wisdom, and doesn't find it,
English Standard Version
ERROR