和合本
與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受虧損。
New International Version
Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
King James Version
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
English Revised Version
Walk with wise men, and thou shalt be wise: but the companion of fools shall smart for it.
Updated King James Version
He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
American Standard Version
Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.
Young's Literal Translation
Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
Bible in Basic English
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
World English Bible
One who walks with wise men grows wise,
English Standard Version
ERROR