和合本
懶惰人羨慕,卻無所得;殷勤人必得豐裕。
New International Version
A sluggard's appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.
King James Version
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
English Revised Version
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Updated King James Version
The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
American Standard Version
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
Young's Literal Translation
The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
Bible in Basic English
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
World English Bible
The soul of the sluggard desires, and has nothing,
English Standard Version
ERROR