和合本
智慧子聽父親的教訓;褻慢人不聽責備。
New International Version
A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
King James Version
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
English Revised Version
A WISE son heareth his father???s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Updated King James Version
A wise son hears his father???s instruction: but a scorner hears not rebuke.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A wise son heareth his father? instruction: but a scorner heareth not rebuke.
American Standard Version
A wise son `heareth' his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
Young's Literal Translation
A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
Bible in Basic English
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
World English Bible
A wise son listens to his father's instruction,
English Standard Version
ERROR