和合本
義人引導他的鄰舍;惡人的道叫人失迷。
New International Version
The righteous choose their friends carefully, but the way of the wicked leads them astray.
King James Version
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
English Revised Version
The righteous is a guide to his neighbour: but the way of the wicked causeth them to err.
Updated King James Version
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduces them.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
American Standard Version
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Young's Literal Translation
The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
Bible in Basic English
The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
World English Bible
A righteous person is cautious in friendship,
English Standard Version
ERROR