和合本
義人的思念是公平;惡人的計謀是詭詐。
New International Version
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
King James Version
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
English Revised Version
The thoughts of the righteous are just: but the counsels of the wicked are deceit.
Updated King James Version
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
American Standard Version
The thoughts of the righteous are just; `But' the counsels of the wicked are deceit.
Young's Literal Translation
The thoughts of the righteous `are' justice, The counsels of the wicked -- deceit.
Bible in Basic English
The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.
World English Bible
The thoughts of the righteous are just,
English Standard Version
ERROR