和合本
惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。
New International Version
A wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness reaps a sure reward.
King James Version
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
English Revised Version
The wicked earneth deceitful wages: but he that soweth righteousness hath a sure reward.
Updated King James Version
The wicked works a deceitful work: but to him that sows righteousness shall be a sure reward.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
American Standard Version
The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness `hath' a sure reward.
Young's Literal Translation
The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.
Bible in Basic English
The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
World English Bible
Wicked people earn deceitful wages,
English Standard Version
ERROR