和合本
無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。

New International Version
For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.

King James Version
Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.

English Revised Version
Where no wise guidance is, the people falleth: but in the multitude of counsellors there is safety.

Updated King James Version
Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Where no counsel is , the people fall: but in the multitude of counsellers there is safety.

American Standard Version
Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.

Young's Literal Translation
Without counsels do a people fall, And deliverance `is' in a multitude of counsellors.

Bible in Basic English
When there is no helping suggestion the people will have a fall, but with a number of wise guides they will be safe.

World English Bible
Where there is no wise guidance, the nation falls,

English Standard Version
ERROR