和合本
正直人的純正必引導自己;奸詐人的乖僻必毀滅自己。
New International Version
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
King James Version
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
English Revised Version
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
Updated King James Version
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
American Standard Version
The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
Young's Literal Translation
The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
Bible in Basic English
The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.
World English Bible
The integrity of the upright shall guide them,
English Standard Version
ERROR