和合本
詭詐的天平為耶和華所憎惡;公平的法碼為他所喜悅。
New International Version
The Lord detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him.
King James Version
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
English Revised Version
A FALSE balance is an abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Updated King James Version
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
American Standard Version
A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
Young's Literal Translation
Balances of deceit `are' an abomination to Jehovah, And a perfect weight `is' His delight.
Bible in Basic English
Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
World English Bible
A false balance is an abomination to Yahweh,
English Standard Version
ERROR