和合本
義人的嘴能令人喜悅;惡人的口說乖謬的話。

New International Version
The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse.

King James Version
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

English Revised Version
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

Updated King James Version
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaks perverseness.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

American Standard Version
The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked `speaketh' perverseness.

Young's Literal Translation
The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!

Bible in Basic English
The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.

World English Bible
The lips of the righteous know what is acceptable,

English Standard Version
ERROR