和合本
大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出。

New International Version
before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,

King James Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

English Revised Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

Updated King James Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

American Standard Version
Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;

Young's Literal Translation
Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.

Bible in Basic English
Before the mountains were put in their places, before the hills was my birth:

World English Bible
Before the mountains were settled in place,

English Standard Version
ERROR