和合本
大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出。
New International Version
before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,
King James Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
English Revised Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
Updated King James Version
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
American Standard Version
Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;
Young's Literal Translation
Before mountains were sunk, Before heights, I was brought forth.
Bible in Basic English
Before the mountains were put in their places, before the hills was my birth:
World English Bible
Before the mountains were settled in place,
English Standard Version
ERROR