和合本
看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。
New International Version
Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.
King James Version
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
English Revised Version
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart.
Updated King James Version
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtle of heart.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
American Standard Version
And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
Young's Literal Translation
And, lo, a woman to meet him -- (A harlot's dress, and watchful of heart,
Bible in Basic English
And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;
World English Bible
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute,
English Standard Version
ERROR