和合本
我兒,你若為朋友作保,替外人擊掌,

New International Version
My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,

King James Version
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,

English Revised Version
My son, if thou art become surety for thy neighbour, if thou hast stricken thy hands for a stranger,

Updated King James Version
My son, if you be guarantor for your friend, if you have stricken your hand with a stranger,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,

American Standard Version
My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;

Young's Literal Translation
My son! if thou hast been surety for thy friend, Hast stricken for a stranger thy hand,

Bible in Basic English
My son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another,

World English Bible
My son, if you have become collateral for your neighbor,

English Standard Version
ERROR