和合本
忽然來的驚恐,不要害怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。

New International Version
Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,

King James Version
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

English Revised Version
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh:

Updated King James Version
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

American Standard Version
Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:

Young's Literal Translation
Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

Bible in Basic English
Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:

World English Bible
Don't be afraid of sudden fear,

English Standard Version
ERROR