和合本
惟有惡人必然剪除;奸詐的,必然拔出。

New International Version
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.

King James Version
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

English Revised Version
But the wicked shall be cut off from the land, and they that deal treacherously shall be rooted out of it.

Updated King James Version
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

American Standard Version
But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.

Young's Literal Translation
And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!

Bible in Basic English
But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.

World English Bible
But the wicked will be cut off from the land.

English Standard Version
ERROR