和合本
凡到他那裡去的,不得轉回,也得不著生命的路。

New International Version
None who go to her return or attain the paths of life.

King James Version
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

English Revised Version
None that go unto her return again, neither do they attain unto the paths of life:

Updated King James Version
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

American Standard Version
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:

Young's Literal Translation
None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.

Bible in Basic English
Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:

World English Bible
None who go to her return again,

English Standard Version
ERROR