和合本
在熱鬧街頭喊叫,在城門口,在城中發出言語,
New International Version
on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:
King James Version
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
English Revised Version
She crieth in the chief place of concourse; at the entering in of the gates, in the city, she uttereth her words:
Updated King James Version
She cries in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she utters her words, saying,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying ,
American Standard Version
She crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words:
Young's Literal Translation
At the head of the multitudes she calleth, In the openings of the gates, In the city her sayings she saith:
Bible in Basic English
Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:
World English Bible
She calls at the head of noisy places.
English Standard Version
ERROR