和合本
你們要讚美耶和華!因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。
New International Version
Praise the Lord. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
King James Version
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
English Revised Version
Praise ye the LORD; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
Updated King James Version
Praise all of you the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
American Standard Version
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, `and' praise is comely.
Young's Literal Translation
Praise ye Jah! For `it is' good to praise our God, For pleasant -- comely `is' praise.
Bible in Basic English
Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
World English Bible
Praise Yah,
English Standard Version
ERROR