和合本
你們要讚美耶和華!因歌頌我們的神為善為美;讚美的話是合宜的。

New International Version
Praise the Lord. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!

King James Version
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

English Revised Version
Praise ye the LORD; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.

Updated King James Version
Praise all of you the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

American Standard Version
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, `and' praise is comely.

Young's Literal Translation
Praise ye Jah! For `it is' good to praise our God, For pleasant -- comely `is' praise.

Bible in Basic English
Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.

World English Bible
Praise Yah,

English Standard Version
ERROR