和合本
我在暗中受造,在地的深處被聯絡;那時,我的形體並不向你隱藏。

New International Version
My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.

King James Version
My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

English Revised Version
My frame was not hidden from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Updated King James Version
My substance was not hid from you, when I was made in secret, and curiously wrought in the low parts of the earth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.

American Standard Version
My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, `And' curiously wrought in the lowest parts of the earth.

Young's Literal Translation
My substance was not hid from Thee, When I was made in secret, Curiously wrought in the lower part of earth.

Bible in Basic English
My frame was not unseen by you when I was made secretly, and strangely formed in the lowest parts of the earth.

World English Bible
My frame wasn't hidden from you,

English Standard Version
ERROR