和合本
(上行之詩。)當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候,我們好像做夢的人。
New International Version
When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.:1Or those restored to health
King James Version
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
English Revised Version
A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.
Updated King James Version
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ A Song of degrees. } When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
American Standard Version
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back `to' the captivity of Zion, We have been as dreamers.
Bible in Basic English
<A Song of the going up.> When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
World English Bible
When Yahweh brought back those who returned to Zion,
English Standard Version
ERROR