和合本
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。

New International Version
Have mercy on us, Lord, have mercy on us, for we have endured no end of contempt.

King James Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

English Revised Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Updated King James Version
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

American Standard Version
Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.

Young's Literal Translation
Favour us, O Jehovah, favour us, For greatly have we been filled with contempt,

Bible in Basic English
Have mercy on us, O Lord, have mercy on us: for all men are looking down on us.

World English Bible
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us,

English Standard Version
ERROR