和合本
我因盼望你的應許眼睛失明,說:你何時安慰我?

New International Version
My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?"

King James Version
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

English Revised Version
Mine eyes fail for thy word, while I say, When wilt thou comfort me?

Updated King James Version
Mine eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

American Standard Version
Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?

Young's Literal Translation
Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, `When doth it comfort me?'

Bible in Basic English
My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?

World English Bible
My eyes fail for your word.

English Standard Version
ERROR