和合本
摩西對神說:「我是什麼人,竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」
New International Version
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?"
King James Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
English Revised Version
And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.
Updated King James Version
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
American Standard Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Young's Literal Translation
And Moses saith unto God, `Who `am' I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'
Bible in Basic English
And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?
World English Bible
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
English Standard Version
ERROR