和合本
我要稱謝你,因為你已經應允我,又成了我的拯救!

New International Version
I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.

King James Version
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

English Revised Version
I will give thanks unto thee, for thou hast answered me, and art become my salvation.

Updated King James Version
I will praise you: for you have heard me, and are become my salvation.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

American Standard Version
I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.

Young's Literal Translation
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.

Bible in Basic English
I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.

World English Bible
I will give thanks to you, for you have answered me,

English Standard Version
ERROR