和合本
投靠耶和華,強似倚賴王子。

New International Version
It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.

King James Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

English Revised Version
It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.

Updated King James Version
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

American Standard Version
It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.

Young's Literal Translation
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.

Bible in Basic English
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.

World English Bible
It is better to take refuge in Yahweh,

English Standard Version
ERROR