和合本
神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為你所站之地是聖地」;
New International Version
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."
King James Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
English Revised Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Updated King James Version
And he said, Draw not nigh here: put off your shoes from off your feet, for the place whereon you stand is holy ground.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
American Standard Version
And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
Young's Literal Translation
And He saith, `Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.'
Bible in Basic English
And he said, Do not come near: take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy.
World English Bible
He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground."
English Standard Version
ERROR